Laboratoire de résistance sémiotique

Atelier « Le langage de la colonisation »

Rencontre avec Dalie Giroux (pensée politique, U. Ottawa) et Jean Morisset (géographie, UQAM)

LgMapOfLinguisticStocksLe deuxième atelier du chantier de recherche « Traduire les humanités » a pour but de travailler sur une hypothèse de Jean Morisset selon laquelle l'État colonial canadien se pense d'abord en anglais, jamais en français ni dans les langues autochtones. Les conséquences de cette colonisation linguistique sont nombreuses: toute politique publique en dehors de la langue anglaise ne peut se formuler qu'en traduction, et donc jamais en termes d'originalité. Comment dès lors penser l'apport du français et des langues autochtones dans la politique canadienne? Comment penser la condition traductive des langues présentes sur le territoire avant la Conquête?

L'atelier aura lieu dans le cadre du séminaire de maîtrise en traductologie « Contextes sociopolitiques de la traduction », enseigné par René Lemieux.

Où: Salle LB 619 (Campus SGW), Université Concordia, 1400 De Maisonneuve Ouest, sixième étage.

Quand: Jeudi 24 mars 2016, à partir de 18 h.